Teknik Penterjemahan Ideogram Dalam Puisi
- Regular price
- RM 35.00
- Sale price
- RM 35.00
- Regular price
-
RM 0.00
Share
Teknik Penterjemahan Ideogram Dalam Puisi
Author: Ijlal Saja @ Mearaj, Suhaila Zailani @ Haji Ahmad, Maheram Ahmad
Publisher: UKM
ISBN: 9786294864474
Weight: 235 gsm
Pages: 163 pp
Year: 2025
Price: RM35
Buku ini menjelaskan keunikan puisi Melayu dari segi bentuk dan struktur, kaya dengan penggunaan bahasa kiasan seperti peribahasa metafora dan ideogram. Keunikan ini menyebabkan puisi sukar untuk diterjemahkan kerana memiliki maksud tersurat dan tersirat. 0leh itu buku ini membincangkan teknik penterjemahan ideogram dalam antologi puisi 'Ayn ke bahasa Arab dan cabaran yang dihadapi oleh penterjemah. Buku ini turut menyajikan satu panduan penterjemahan ideogram yang dapat membantu penterjemah memahami makna yang tersirat, memelihara keindahan dan roh puisi serta menangani cabaran khas yang timbul ketika menterjemah ideogram. Untuk mengetahui lebih lanjut, pembaca perlu membaca buku ini.:
IJLAL SAJA @ MEARAJ, (Ph.D), merupakan Pensyarah Kanan di Akademi [Pengajian Bahasa, Universiti Teknologi MARA Kampus Alor Gajah Melaka. Beliau mengkhusus dalam bidang terjemahan Arab-Melayu-Arab. SUHAILA ZAILANI @ HJ. AHMAD, (Ph.D), merupakan Pensyarah Kanan di Pusat Kajilan Bahas Arab dan Tamadun Islam, Fakulti Pengajian Islam, Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM). Beliau mengkhusus dalam bidang Bahasa Arab dan Terjemahan Arab-Melayu-Arab. MAHERAM AHMAD, (Ph.D), merupakan mantan Pensyarah Kanan di Pusat Kajian Bahasa Arab dan Tamadun islam, Fakulti Pengajian islam, UKM. Beliau mengkhusus dalam bidang Bahasa Arab dan Terjemahan Arab-Melayu-Arab.